今朝も雪が降っております。
外はまっ白になってしまいました。
.....
A:あのよ! 最近 おめんとこぁ ちと 煙ィ 濃くねえだが? ん? 不完全燃焼だなや。
B:そう思うが? ちいと 乾きの甘めえ 薪焚いでだんだ....
A:やっぱりな、去年は忙しがったおな....あんだの家は....
B:んだな..外孫生まれでな...薪づくり 遅れだおや...
A:そが、ほいだら、おらの乾いた薪少し分けてやっからよ。
その湿った薪はこんどの夏も乾かしたほうがいいべな。
B:んだな! それにしても、いやー 申し訳ないね..乾いた薪は助かるね..
A:なんも なんも 煙も 薪も お互い様だべ....なや
だいたい北欧の田舎にいくと 今頃こんなご近所会話が普通なんだと
御聞きしたことがございます。
日本もそのうち そうなるべ..... へへへ...
同時通訳に難しい発音があることはお許しくださいませ。(?)
0 件のコメント:
コメントを投稿